Europe comes together through poetry
  • EUNIC nätverket för Europas nationella kulturinstitut sammanför i höst för sjunde gången våra mångsidiga språk och kulturer genom poesi. Den 26 september på Europeiska språkdagen kommer den finländska estradpoesiduon Melinda & Malin att öppna Transpoesie –serien med två uppträdanden.

Euroopan kansallisten kulttuuri-instituuttien verkosto EUNIC tuo tänä syksynä seitsemättä kertaa yhteen monipuoliset kielemme ja kulttuurimme runouden kautta. 26 syyskuuta Euroopan kielten päivänä suomalainen lavarunousduo Melinda & Malin avaavat Transpoesie –tapahtumasarjan kahdella esityksellä.
17 August 2017

© Transpoesie

This autumn, the EUNIC network of European National Institutes for Culture will for the seventh time bring together our diverse languages and cultures through poetry. On 26 September on the European Day of Languages, the Finnish poetry slam duo Melinda & Malin will open the Transpoesie series with two performances. The series begins with the City of Brussels official opening of the Poetry Jukebox at Place Sainte-Catherine, where Melinda & Malin and the Czech poet Zuzana Fuksová will perform. The evening continues at MuntPunt, where poets from six European countries perform their poetry to the diverse Brussels audience. Transpoesie continues with a second poetry evening at BOZAR on 17 October, and finishes with a final event at the Hungarian Balassi Institute on 9 November. During the autumn, an exhibition of all the poems will be displayed at Galerie Anspach, and all the participating poems will circulate in the Brussels public transport.

Melinda Lönnberg and Malin Åhman met for the first time in 2012 as teacher and student. Today, they meet as friends. In January 2016, they began writing the blog EstradpoesiFI together, with the goal of working towards a larger Swedish-speaking poetry scene in Finland. Besides the poetry project, Melinda is working and Malin is studying, with culture and creativity as their common denominator. The poem Förfadersmål | Esiäiteinkieli, written for Transpoesie, is a mixture of the two poets, and of the two languages their country is made of.

The Transpoesie project was launched in Brussels in autumn 2011. Inspired by the successful and long-standing Poems on the Underground in London and Wiersze w Metrze in Warsaw, as well as similar projects run in various capital cities all over the world such as Paris, New York and Montreal, EUNIC Brussels brings European poetry in its original languages into the Brussels public space. Over the past years, 150 European poets have presented their poems in the framework of the project.


Project members:

Alliance française de Bruxelles-Europe, Austrian Cultural Forum, Balassi Institute – Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels, Czech Centre Brussels, Etxepare Euskal Institutua, Finnish Cultural Institute for the Benelux, Instituto Cervantes de Bruselas, Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union, Istituto Italiano di Cultura, Polish Institute – Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels, Romanian Cultural Institute in Brussels, Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union, Service Culturel de l’Ambassade du Portugal en Belgique, Yunus Emre Institute, Mission of the Faroes to the EU, Bureau of the Government of Montenegro, Embassy of Iceland, Icelandic Mission to the EU, Embassy of Luxembourg in Brussels


MuntPunt, BOZAR, Balassi Institute, Representation of the European Commission in Belgium, Galerie Anspach

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on Twitter